Dompunese and Bimanese Common Idiom “Kalembo Ade”: Morphological, Syntactical, and Semantic Analysis

  • Ismail Ismail STKIP Yapis Dompu
  • Lili Suryaningsih STKIP Yapis Dompu
  • Taufik Taufik STKIP Yapis Dompu
  • Leni Marlina STKIP Yapis Dompu
Keywords: Kelembo Ade, Morphology, Syntax, Semantic

Abstract

This study aims to semantically, morphologically, and syntactically analyze Dompunese and Bimanese common idiom “Kalembo ade”. To obtain accurate data, this qualitative research used in-depth interview to some indigenous people of Dompu and Bima who actively speak Bima language. The significant findings of this research is that the phrase kalembo ade and its lexical English translation enlarge heart have the same morphological rules which both are composed of prefix + adjective and noun. Syntactically, the phrase kalembo ade has the same syntactical rule with its lexical English translation enlarge heart. The two phrases are occupied by Verb Phrase (VP) which the transitive verbs enlarge and kalembo function as predicate (P), and the words ade and heart are occupied by Noun Phrase (NP) whose function as a Direct Object (DO). Another important finding in this study is that in everyday communication, Kalembo Ade has various meanings and functions based on the context uttered such as sorry in expression of apology, be patient in expression of sympathy or condolence, and be advised in asking one’s understandings. Similar studies which investigate morphological, syntactical, and semantic rules of other phrases are highly recommended for future studies.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Arafiq, A. (2020). The The Syntax of Personal Pronouns in the Bima Language. International Linguistics Research, 3(2), p13. https://doi.org/10.30560/ilr.v3n2p13
Bickerton (1990). Language and Species, Chicago: University of Chicago Press.
Cohn, A. C. (2014). Local Languages in Indonesia: Language Maintenance or Language Shift? Masyarakat Linguistik Indonesia, 32(2), 131–148.
Hockett, C, (1957). A Course in Modern Linguistics. New York:Macmillan.
Irhan. (2019). Analisis Nggahi Ncemba dalam Masyarakat Bima di Kecamatan Sape Kabupaten Bima. Guiding World Jurnal Bimbingan Dan Konseling, 2(2), 56–76.
Islomjon, A. (2022). The importance of idioms for English language learners. International Jpurnal of Discoveries and Innovation in Applied Sciences, 2(5), 41–43. http://openaccessjournals.eu/index.php/ijdias/article/view/1311
Ismail, I. (2022). Motivational Orientation towards Learning English: The Case of Indonesian Undergraduate Students at University Utara Malaysia (UUM). Journal of English Language Teaching and Literature (JELTL), 5(2), 184–192. https://doi.org/10.47080/jeltl.v5i2.2188
Juwita. (2015). Analisis Semantik Idiom dalam Bahasa Bima di Desa Melayu Kecematan Lambu, Bima. Universitas Mataram.
Khursandoy, G. (2022). Problems of translating and adapting existing idioms in English and Uzbek. The Peerian Journal, 3(Mdd), 18–29.
Kreidler, C. W. (1998). Introducing English semantics. Psychology Press.
Mahsun, 2013. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Strategi, Metode, dan Tekniknya. Edisi Revisi). Jakarta: Rajawali Pers.
Murray, T. E. (1995). The structure of English: Phonetics, phonology, morphology. Boston, MA: Allyn and Bacon.
Nurmiwati, & Fahidah. (2018). Makna Ungkapan Tradisional Dalam Masyarakat Bima and Dompu. Jurnal Ilmiah Telaah, 3(2), 123. https://doi.org/10.31764/telaah.v3i2.1229
Sahrain, M., & Irawan, L. A. (2018). Kalembo Ade as Instrument of Resolving Conflict among Mbojo Community: A Study on Speech Act. Journal of Languages and Language Teaching, 6(2), 116–124.
Shalima, I., & Nurnaningsih. (2018). Interferensi Bahasa Bima ke dalam Bahasa Indonesia : Studi Kasus Masyarakat Kampung Muhajirin Kota Bima. Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 2(1), 77–87. https://doi.org/10.31002/transformatika.v2i1.725
Sutopo, H.B. (2006). Metodologi Penelitian Kualitatif. Surakarta: Universitas Sebelas Maret.
Thomas, L. (2011). Beginning Syntax. Oxford, UK: Blackwell.
Umar. (2018). The Formation of Idiom in Bima Language: Perspective Morphology System. International Conference on Local Languages, February, 755–760.
Yakub, A. F. (2017). “lembo ade” (first edit). Orbit Publisher.
Published
2022-12-27
How to Cite
Ismail, I., Suryaningsih, L., Taufik, T., & Marlina, L. (2022). Dompunese and Bimanese Common Idiom “Kalembo Ade”: Morphological, Syntactical, and Semantic Analysis. INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa, 9(2), 534-542. https://doi.org/10.36232/jurnalpendidikanbahasa.v9i2.3417